Marina Colasanti destaca importância de maior divulgação do escritor brasileiro na França

A escritora Marisa Colasanti, presente no Salão de Livros de Paris, concordou que há vários escritores brasileiros traduzidos na França, mas o “problema é que a gente não encontra os livros nas livrarias, então me parece que há um problema de distribuição”. Dados da Embaixada do Brasil em Paris indicam que cerca de 37% dos livros lidos na França são traduzidos de outros idiomas.